
🤔 言語ごとにチャットボットやFAQを個別に構築するのは、時間も費用も大きな負担です。翻訳アプリを使っても、専門用語がかみ合わなかったり、回答の内容がぶれたりして、かえって現場に混乱を招くことがあります。外国人従業員がどの言語で質問しても正確に回答でき、管理者のリピート対応を減らす方法はないでしょうか。
👉 Shopl AIチャットボットは、多言語の学習データを一元管理し、従業員が入力した言語を自動で認識して自然に回答します。
回答できなかった質問は管理者に自動で通知され、必要に応じて直接対応できます。また、未回答の質問を学習データに追加することで、チャットボットの品質を継続的に高めることができます。

言語ごとにFAQを個別作成する必要はありません。
Shopl AIチャットボットは、日本語で作成した社内文書を登録するだけで、AIがその内容を理解します。外国人従業員が英語・スペイン語など各自の言語で質問しても、同じ言語で自然に回答します。
学習文書はPDF・Word(DOCX)・Excel(XLSX)・Markdown(MD)など多様な形式に対応しているため、既存の業務資料をそのまま活用でき、改めて修正する手間がありません。
新たなFAQをゼロから作成する代わりに、これまで蓄積してきた文書をそのまま使えるため、チャットボット構築の時間を大幅に短縮できます。また、どの言語の従業員にも同じ基準で正確な情報を届けることができます。

従業員がどの言語で質問しても、管理者が設定を変更する必要はありません。
AIが質問の言語を自動で認識し、同じ言語で回答するため、従業員は母国語で気軽に問い合わせができます。管理者側も、言語ごとに問い合わせを区分して処理する手間がなくなります。

AIチャットボットは、1つだけ運用する必要はありません。
業務の目的に合わせて複数のチャットボットを作成し、それぞれ異なる文書を学習させることで、従業員は必要な情報をより素早く見つけられるようになります。
たとえば、
のように、目的に応じた構成が可能です。
既存の管理者保管文書をそのまま学習データとして活用できるため、新たなシステムを構築しなくても、自社の業務スタイルに合ったAIチャットボットをすぐに運用できます。
Q. AIが回答できない質問があった場合、どう対処すればよいですか?
A. 学習データに含まれていない内容や、社内文書に記載のない質問には、AIが回答できない場合があります。
その際、従業員はShopl チャット機能を使って管理者に直接問い合わせることができます。
管理者はチャットで必要な案内を行うとともに、同じ質問が繰り返し寄せられる場合は、AIチャットボットの学習文書に内容を追加することで、同様の問い合わせが再発しないよう継続的に改善できます。
Q. 外国人従業員がスペルを間違えたり略語を使って質問しても、チャットボットは正しく認識できますか?
A. はい、可能です。
Shopl AIチャットボットは、単純なキーワード検索ではなく、AIによる自然言語理解技術を活用して質問の意図を分析します。
スペルのエラーや一部の非標準的な表現が含まれていても、ほとんどの質問を正確に認識できます。また、未回答となった質問は学習データに追加することで、継続的に正確度を向上させることができます。
外国人従業員からの多言語問い合わせにも対応できるAIチャットボットの活用方法をご紹介しました。
外国人従業員が増えるほど、リピート問い合わせは増えていきます。しかし、それに比例して管理者の業務負担が増え続ける必要はありません。Shopl AIチャットボットを活用することで、多言語問い合わせを一元管理し、外国人従業員も必要な情報を自分で確認できる業務環境を整えましょう。